Development and validation of the Xhosa translations of the Beck Inventories: 1. Challenges of the translation process

Steele, G.I. and Edwards, D.J.A. (2008) Development and validation of the Xhosa translations of the Beck Inventories: 1. Challenges of the translation process. Journal of Psychology in Africa, 18 (2). pp. 207-216. ISSN 1433-0237

[img]
Preview
Text
Xhosa_translations1.pdf

98Kb

Abstract

This article describes the translation of the Beck Depression Inventory-II, the Beck Hopeless Scale, and the Beck Anxiety Inventory, into Xhosa the language spoken in the Eastern Cape of South Africa. The processes of translation, back-translation and committee discussion failed to yield trustworthy translations because of practical difficulties in working with translators. Critical words and phrases were identified which gave rise to lack of agreement. For each, a range of options was generated and the advantages and disadvantages evaluated in terms of criteria such as conceptual and idiomatic equivalence, and extensiveness of usage. Examples are given of the problems encountered and the way in which final decisions were made. A pilot clinical trial demonstrated the acceptability of the translated Instruments. Two further articles report the psychometric evaluation of the translated scales.

Item Type:Article
Uncontrolled Keywords:Anxiety; Assessment; Beck Inventories; Depression; Hopelessness; Translation; Translation process; Xhosa
Subjects:Y Unknown > Subjects to be assigned
Divisions:Faculty > Faculty of Humanities > Psychology
ID Code:1479
Deposited By:INVALID USER
Deposited On:11 Sep 2009
Last Modified:06 Jan 2012 16:20
343 full-text download(s) since 11 Sep 2009
177 full-text download(s) in the past 12 months
More statistics...

Repository Staff Only: item control page